Возвращаясь в прошлое...
Sep. 23rd, 2004 09:16 amВсе чаще в процессе просмотра новостей по телевизору, меня посещает дежавю.
По ощущениям возвращаюсь в советское время. И дело не в каких-то конкретных сюжетах или аналогиях. Возвращается раздвоенность, которая была неотъемлемой частью моего детства, но до определенного момента даже не осознавалась. Как само собой разумеющееся воспринималось, что есть мысли и слова "личные", а есть "официальные". При приеме в комсомол надо говорить про "передовой отряд советской молодежи", хотя всем понятно, что основная причина - нормальная социализация. Официально везде воспевается "рабочий класс", но все кровь из носу получают высшее образование. В газетах и по телевизору крупицы реальных мыслей и событий прячутся за дикими "правильными" и официальными формулировками. Самое главное, что это воспринималось как устройство мира, порядок вещей, нормы приличия, наконец. Если бы кто-то при вступлении в комсомол высказал свои реальные естественные причины, на него бы посмотрели как на человека, не умеющего себя вести в общественном месте. Я не говорю об идеологии, страхе, официальных последствиях и т.д. Я говорю об ощущениях обычных молодых людей, которые о политике никогда и не задумывались. Сказать то, что думаешь, в такой ситуации, это все равно что пукнуть за столом, или сказать женщине при встрече "как ты постарела и плохо выглядишь".
Последнее время от телевизионных новостей и речей наших политиков возвращается то же самое ощущение. "Три пишем, два в уме". Не то, чтобы политики когда-нибудь говорили искренне. Но раньше они упражнялись кто в лес, кто по дрова. Периодически звучала живая речь, хотя бы в разоблачении соперников. Сейчас же опять как бы вернулись единые нормы и язык, которые только и допустимы в официальных речах. Уже автоматически мысленно "переводишь" с канцелярского на русский, и вроде как само собой разумеющееся воспринимаешь, что нельзя было это сказать прямо. Или отмечаешь: "вот это он говорит ритуальные фразы, без них нельзя". А потом как бы "просыпаешься" "господи, какой это сейчас год...".
По ощущениям возвращаюсь в советское время. И дело не в каких-то конкретных сюжетах или аналогиях. Возвращается раздвоенность, которая была неотъемлемой частью моего детства, но до определенного момента даже не осознавалась. Как само собой разумеющееся воспринималось, что есть мысли и слова "личные", а есть "официальные". При приеме в комсомол надо говорить про "передовой отряд советской молодежи", хотя всем понятно, что основная причина - нормальная социализация. Официально везде воспевается "рабочий класс", но все кровь из носу получают высшее образование. В газетах и по телевизору крупицы реальных мыслей и событий прячутся за дикими "правильными" и официальными формулировками. Самое главное, что это воспринималось как устройство мира, порядок вещей, нормы приличия, наконец. Если бы кто-то при вступлении в комсомол высказал свои реальные естественные причины, на него бы посмотрели как на человека, не умеющего себя вести в общественном месте. Я не говорю об идеологии, страхе, официальных последствиях и т.д. Я говорю об ощущениях обычных молодых людей, которые о политике никогда и не задумывались. Сказать то, что думаешь, в такой ситуации, это все равно что пукнуть за столом, или сказать женщине при встрече "как ты постарела и плохо выглядишь".
Последнее время от телевизионных новостей и речей наших политиков возвращается то же самое ощущение. "Три пишем, два в уме". Не то, чтобы политики когда-нибудь говорили искренне. Но раньше они упражнялись кто в лес, кто по дрова. Периодически звучала живая речь, хотя бы в разоблачении соперников. Сейчас же опять как бы вернулись единые нормы и язык, которые только и допустимы в официальных речах. Уже автоматически мысленно "переводишь" с канцелярского на русский, и вроде как само собой разумеющееся воспринимаешь, что нельзя было это сказать прямо. Или отмечаешь: "вот это он говорит ритуальные фразы, без них нельзя". А потом как бы "просыпаешься" "господи, какой это сейчас год...".