Л. Улицкая "Даниэль Штайн, переводчик"
Aug. 7th, 2008 06:41 pm
Религиозные размышления мне, честно говоря, показались несколько банальными. Зато многочисленные персонажи очень живые и вообще все очень по-настоящему. Я бы сказала, что это скорее не про бога, а про непонимание. И еще про "нескладность" жизни. Улицкая давно про это пишет. Но вот например в "Казусе Кукоцкого" мне казалось, что эта нескладность слишком уж нарочитая, слишком складная. А тут, на мой взгляд, стопроцентное попадание. В общем, сильно цепляет.
Аудиовариант сделан очень хорошо. Два женских голоса (из которых один - сама автор) и мужской, плюс минимальное и очень умеренное звуковое оформление, совершенно не навязчивое. А "эпистолярная" форма романа просто заиграла при таком прочтении.