![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ну вот я и закончила первый учебник, так что могу с чистой совестью написать. Давно руки чесались, но я решила, что начну обсуждать это в ЖЖ, когда будет хоть какой-то результат.
Итак, я с апреля потихоньку учу иврит.
Видит бог, я не собиралась. То есть, конечно, собиралась, но когда-нибудь, в отдаленном будущем, ближе к пенсии. И когда весной попала надолго в Израиль, тоже не собиралась. Зная свои способности к языкам, особенно в сочетании с (мягко говоря) стеснительностью, не обольщалась, что мне это как-то поможет. Однако в конце концов меня окончательно задолбало, что я ни одной этикетки прочесть не могу. У меня еще и зрительная память не очень, так что хотелось научиться хотя бы отличать йогурт от простокваши.
Тогда мне в голову пришла мысль, что можно попробовать выучить буквы. Поначалу я правда не представляла, как ЭТО можно выучить. На мой взгляд, текст на иврите представляет собой строчки одинаковых, но неаккуратно нарисованных квадратиков. Я не верила, что можно по расположению кляксы отличить один квадратик от другого. С этой мыслью я тоже какое-то время обживалась, потом подумала, что "нет ничего невозможного для человека с интеллектом", и вряд ли это будет намного сложнее, чем какой-нибудь метод Ляпунова. В конце концов, даже пенсионеры как-то выучивают. "Ну чем я хуже". И пошла шерстить интернет на предмет учебников.
Дело осложнялось тем, что я решила партизанить. Боялась, что если свекровь узнает, то начнет так помогать, что от нее живым не уйдешь, пока не выучишь язык. То есть, в качестве мотивации - отлично, а для жизни - не очень. Сразу скажу, читать pdf и djvu на букридере и так удовольствие ниже среднего, а уж с учебными целями и вовсе требует терпения. Но из других вариантов - только распечатывать. Мне сразу повезло, я напала на форум, где все основное есть. Потом расширила свою коллекцию в процессе. Но об этом надеюсь написать позже.
Помыкавшись с несколькими книжками, решила, что единственное, по чему можно заниматься самостоятельно, это самоучитель "Живой иврит". И вот через 10 месяцев я его закончила. Конечно, можно было бы и гораздо быстрее, но я очень горда, что все-таки осилила. Естественно, я думаю продолжать. Пока просто хочу зафиксировать некоторые впечатления.
Прежде всего, формат самостоятельных занятий для меня оказался наиболее удобным. Я в курсе, что в группе или с учителем можно выучить язык быстрее и эффективнее. Но на такие занятия у меня нет мотивации. При мысли о внешнем регулирующем факторе мне сразу хочется все бросить. Конечно, важно то, что мне всегда есть с кем проконсультироваться. Дочка помогает мне с нескрываемым удовольствием. Но в принципе вполне реально было бы обойтись и без таких консультаций. Порой я прибегала к ее помощи просто от лени или желания сэкономить время.
Во-вторых, как ни прискорбно, оказалось, что память уже не та. Совершенно не получается целенаправленно что-то выучивать. Но зато прекрасно получается себя "обмануть". То есть, я не говорю себе "вот сейчас я выучу эти десять слов", а "вот сейчас я повторю эти десять слов по десять раз каждое". В итоге, всегда есть приятное ощущение хорошо выполненного задания, а слова запоминаются сами собой. Вообще, всевозможных мелких приемов и хитростей накопилось много. Ничего революционного, все давно известно, просто отобрала то, что для меня работает и сильно облегчает жизнь.
В-третьих, интересные ощущения от самого языка. С одной стороны, он действительно легкий для русскоговорящих. Я до сих пор удивляюсь, что в большинстве случаев возможна прямая калька с русского. Опять же, почти все звуки легко произносятся. Правда, единственный неудобопроизносимый звук по закону подлости является и самым распространенным. С другой стороны, к идеологии языка надо привыкнуть. Поначалу некоторые вещи меня просто выбешивали. "Ну кто так строит". А уж то, что они не пишут гласные... Откровенно говоря, и согласных-то немного. Иногда мне кажется, что научиться хорошо читать в принципе невозможно. Так и будешь всю жизнь отгадывать ребусы.
Язык конечно очень логичный. Но мне это не всегда на пользу. Меня все время тянет сделать его безупречно логичным по собственному разумению. А это же язык. Если бы сказали сразу "понять нэвозможно, запомнить нужно", то и не напрягалась бы. А так, отдельные нелогичности ( еще не понятые мной логичности) выбивают из колеи.
Иногда конечно руки опускаются. Особенно, когда измеряю расстояние до своего убогонького английского. Кажется, что даже такого уровня мне в обозримом будущем не достигнуть, и тогда зачем вообще вся эта канитель. Но тут помогает то же самое правило. Я не ставлю себе целью "выучить язык", а пока лишь "тщательно пройти вот этот учебник". А это мне вполне по силам. Об остальном я "подумаю завтра".
Итак, я с апреля потихоньку учу иврит.
Видит бог, я не собиралась. То есть, конечно, собиралась, но когда-нибудь, в отдаленном будущем, ближе к пенсии. И когда весной попала надолго в Израиль, тоже не собиралась. Зная свои способности к языкам, особенно в сочетании с (мягко говоря) стеснительностью, не обольщалась, что мне это как-то поможет. Однако в конце концов меня окончательно задолбало, что я ни одной этикетки прочесть не могу. У меня еще и зрительная память не очень, так что хотелось научиться хотя бы отличать йогурт от простокваши.
Тогда мне в голову пришла мысль, что можно попробовать выучить буквы. Поначалу я правда не представляла, как ЭТО можно выучить. На мой взгляд, текст на иврите представляет собой строчки одинаковых, но неаккуратно нарисованных квадратиков. Я не верила, что можно по расположению кляксы отличить один квадратик от другого. С этой мыслью я тоже какое-то время обживалась, потом подумала, что "нет ничего невозможного для человека с интеллектом", и вряд ли это будет намного сложнее, чем какой-нибудь метод Ляпунова. В конце концов, даже пенсионеры как-то выучивают. "Ну чем я хуже". И пошла шерстить интернет на предмет учебников.
Дело осложнялось тем, что я решила партизанить. Боялась, что если свекровь узнает, то начнет так помогать, что от нее живым не уйдешь, пока не выучишь язык. То есть, в качестве мотивации - отлично, а для жизни - не очень. Сразу скажу, читать pdf и djvu на букридере и так удовольствие ниже среднего, а уж с учебными целями и вовсе требует терпения. Но из других вариантов - только распечатывать. Мне сразу повезло, я напала на форум, где все основное есть. Потом расширила свою коллекцию в процессе. Но об этом надеюсь написать позже.

Прежде всего, формат самостоятельных занятий для меня оказался наиболее удобным. Я в курсе, что в группе или с учителем можно выучить язык быстрее и эффективнее. Но на такие занятия у меня нет мотивации. При мысли о внешнем регулирующем факторе мне сразу хочется все бросить. Конечно, важно то, что мне всегда есть с кем проконсультироваться. Дочка помогает мне с нескрываемым удовольствием. Но в принципе вполне реально было бы обойтись и без таких консультаций. Порой я прибегала к ее помощи просто от лени или желания сэкономить время.
Во-вторых, как ни прискорбно, оказалось, что память уже не та. Совершенно не получается целенаправленно что-то выучивать. Но зато прекрасно получается себя "обмануть". То есть, я не говорю себе "вот сейчас я выучу эти десять слов", а "вот сейчас я повторю эти десять слов по десять раз каждое". В итоге, всегда есть приятное ощущение хорошо выполненного задания, а слова запоминаются сами собой. Вообще, всевозможных мелких приемов и хитростей накопилось много. Ничего революционного, все давно известно, просто отобрала то, что для меня работает и сильно облегчает жизнь.
В-третьих, интересные ощущения от самого языка. С одной стороны, он действительно легкий для русскоговорящих. Я до сих пор удивляюсь, что в большинстве случаев возможна прямая калька с русского. Опять же, почти все звуки легко произносятся. Правда, единственный неудобопроизносимый звук по закону подлости является и самым распространенным. С другой стороны, к идеологии языка надо привыкнуть. Поначалу некоторые вещи меня просто выбешивали. "Ну кто так строит". А уж то, что они не пишут гласные... Откровенно говоря, и согласных-то немного. Иногда мне кажется, что научиться хорошо читать в принципе невозможно. Так и будешь всю жизнь отгадывать ребусы.
Язык конечно очень логичный. Но мне это не всегда на пользу. Меня все время тянет сделать его безупречно логичным по собственному разумению. А это же язык. Если бы сказали сразу "понять нэвозможно, запомнить нужно", то и не напрягалась бы. А так, отдельные нелогичности ( еще не понятые мной логичности) выбивают из колеи.
Иногда конечно руки опускаются. Особенно, когда измеряю расстояние до своего убогонького английского. Кажется, что даже такого уровня мне в обозримом будущем не достигнуть, и тогда зачем вообще вся эта канитель. Но тут помогает то же самое правило. Я не ставлю себе целью "выучить язык", а пока лишь "тщательно пройти вот этот учебник". А это мне вполне по силам. Об остальном я "подумаю завтра".